Sandra
I met a lady from Chile and since then we have been exchanging letters across FaceBook. My Spanish is poor and her English depends on a translator. It is probably one of the online types. They can be good, but when I try reversing the translation they usually get things wrong or not like what I wanted to say. For instance, I wanted to write at home and they wrote in the country. While trying to explain what an Acrostic poem was I wrote this one to her. She liked it.
|
Sandra She is una mujer muy linda And has a daughter tambien bonita No English but she still can write Doing her best to get everything right Regalos por favor she deserves many regalos A mujer linda quien escribe to us in Barbados |




Comments