I Am Learning How To Talk Like A Bajan
This is probably a
catastrophe; I have no idea what I was doing. I tried with the language and hoped
for the best. I really hope I haven’t mutilated any Bajan because I never
intended to change any of this already established dialect
|
I Am
Learning How to Talk Like A Bajan I have been
reading some Blog entries And noticing that
Bajan dialect is full of anomalies Many English words
carry new meanings Like Hell a good
thing and a weapon called Collins Every word they
emit with nasal sound And remove harsh letters,
that’s what I found Repeats are done
for emphasis None of the
Bajans will explain this I in a word, when
should it change to E? Never knowing
which, ah or uh confuses me Got a clue from
Cheese-on-bread today Her Blog tries to
explain what Bajans say On Friday she
published some of the idiom Extracts she
borrowed from another dot com This here is my challenge,
to use the slang Objective criticism
is welcomed from any of the gang Tek away mah bread and two then yuh cyaah me on scruffy And yuh doan mind yuh own business, yuh always too gypsie Leff me loan and doan off-set me like yuh did before Keep yah distance
coz I aint gun be
yuh poppit nah more Licrish fuh chu you gone and eat all the Jug I cyant believe you cud come saying “gimme a hug” Kissing me then yuh skin yuh teeth, but never again Every time it
ends up, you just complain And now I gun go, if yuh miss me I aint dey But me bozie, I aint gun scotch again, nuh way Aint getting horn nuh more, nor getting lick up Juk in the eye, catspraddle and chopped wid nuh teacup A life at the horsepital even pon a bank holiduh Now gun stop coz I dunnin wid yuh |




Comments